リーダーズ英和第3版-購入。
ずっと欲しかったリーダーズ英和第3版を、ようやく買いました。
項目数は28万と、第2版の27万から1万項目増えただけです。
また、買ったばかりで、まだ十分内容を見たわけではありませんので、内容について私自身の意見を申し述べる資格もないのですが、アマゾン等のコメントを拝見すると、第2版の解説内容そのものを随分見直したようで、非常に評価が高いようです。
私は、これまで、10万語程度の学習用英和+リーダーズ英和"中"辞典+ランダムハウス英和第辞典+Oxford英英辞典(+BLACK LAW DICTIONARY+Garner Legal Usage)を中心として使用していましたが、おそらく、この第3版で(契約や法律用語を除く)多くの不明点が解決されるように思われます。
ランダムハウスは、項目数34万と圧倒的に多いのみならず、英語のランダムハウスの和訳的存在という性格もあり、とても手放せるものではありませんが、リーダーズの第3版の項目数は28万であり、また簡潔ながらも例文も多数掲載されていることから、非常に重宝しそうな気がします。
なにより、ランダムハウスより相当小さく軽い。
リーダーズ第2版よりは大きくなったようですが、それでも十分小さいと思います。
ランダムハウスを、デスクサイドにおいて開くのでさえ重たくて面倒になりますが、リーダーズであれば、楽にひけると同時に場所もそんなにとりませんから、通常の机上で開けます。
なお、従来使っていたリーダーズ中辞典は、普通の辞書と同じ大きさで項目数18万、しかも重要1万4千語が赤字表記されているなど、非常に使いやすいものでした。
(その意味で、中辞典があまり販売部数が伸びていないことに、非常に疑問を覚えます。アマゾンでどなたかも書かれていますが、リーダーズ中辞典は非常に良い辞典だと思いますし、リーダーズ3版が出た現時点でも、中辞典の役割はまだ終わっていないと思います。 中辞典の赤字14000語というのは、TOEIC990点や英検1級用の単語集よりは多いはずですし網羅的ですから、この単語全部を覚えるという用途のために使用することもできると思います。)
ただ、同中辞典がリーダーズ英和の要約版的存在であることから、解説が多少端折られており例文も限定されていること、フォントがリーダーズよりかなり小さいものであること、が難点でした。
中辞典は小説等を読むときには重宝しますので今後も活躍してくれると思うのですが、仕事となると、若干心もとない部分もあり、用例や解説量という点で10万語程度の学習用辞書又はランダムハウスに頼らざるを得ませんでした。
今までの不便さが、このリーダーズ第3版で、ある程度解消されることを祈っております。
項目数は28万と、第2版の27万から1万項目増えただけです。
また、買ったばかりで、まだ十分内容を見たわけではありませんので、内容について私自身の意見を申し述べる資格もないのですが、アマゾン等のコメントを拝見すると、第2版の解説内容そのものを随分見直したようで、非常に評価が高いようです。
私は、これまで、10万語程度の学習用英和+リーダーズ英和"中"辞典+ランダムハウス英和第辞典+Oxford英英辞典(+BLACK LAW DICTIONARY+Garner Legal Usage)を中心として使用していましたが、おそらく、この第3版で(契約や法律用語を除く)多くの不明点が解決されるように思われます。
ランダムハウスは、項目数34万と圧倒的に多いのみならず、英語のランダムハウスの和訳的存在という性格もあり、とても手放せるものではありませんが、リーダーズの第3版の項目数は28万であり、また簡潔ながらも例文も多数掲載されていることから、非常に重宝しそうな気がします。
なにより、ランダムハウスより相当小さく軽い。
リーダーズ第2版よりは大きくなったようですが、それでも十分小さいと思います。
ランダムハウスを、デスクサイドにおいて開くのでさえ重たくて面倒になりますが、リーダーズであれば、楽にひけると同時に場所もそんなにとりませんから、通常の机上で開けます。
なお、従来使っていたリーダーズ中辞典は、普通の辞書と同じ大きさで項目数18万、しかも重要1万4千語が赤字表記されているなど、非常に使いやすいものでした。
(その意味で、中辞典があまり販売部数が伸びていないことに、非常に疑問を覚えます。アマゾンでどなたかも書かれていますが、リーダーズ中辞典は非常に良い辞典だと思いますし、リーダーズ3版が出た現時点でも、中辞典の役割はまだ終わっていないと思います。 中辞典の赤字14000語というのは、TOEIC990点や英検1級用の単語集よりは多いはずですし網羅的ですから、この単語全部を覚えるという用途のために使用することもできると思います。)
ただ、同中辞典がリーダーズ英和の要約版的存在であることから、解説が多少端折られており例文も限定されていること、フォントがリーダーズよりかなり小さいものであること、が難点でした。
中辞典は小説等を読むときには重宝しますので今後も活躍してくれると思うのですが、仕事となると、若干心もとない部分もあり、用例や解説量という点で10万語程度の学習用辞書又はランダムハウスに頼らざるを得ませんでした。
今までの不便さが、このリーダーズ第3版で、ある程度解消されることを祈っております。
- 関連記事
-
- 小学校での英語必修化について (2014/03/04)
- ウェブ版英辞郎 ならびに 有料版 (2013/12/03)
- 紙版 英和活用大辞典 (2013/11/26)
- ビジネス英語今週休み (2013/11/01)
- Of human bondage-人間の絆? (2013/02/08)
- リーダーズ英和第3版-購入。 (2013/01/26)
- 「トーテムポール(Totem Pole)と階級社会 (2012/03/28)
- 忍耐力と、Quote…Unquote ~NHK実践ビジネス英語 (2012/03/15)
- オックスフォードのコンマ (2012/03/12)
- I'm loving it. って進行形? (2011/10/06)
- 英語の勉強方法/Japan Times Weekly(ジャパン・タイムス・ウィークリー) (2011/01/20)
明日(23日)不在となります
あっという間に、1月も下旬になってしまいまいした。
急ぎのお知らせです。
明日、1月23日(水)は、所用で終日不在となります。
ご迷惑をおかけいたしますが、よろしくお願い申し上げます。
急ぎのお知らせです。
明日、1月23日(水)は、所用で終日不在となります。
ご迷惑をおかけいたしますが、よろしくお願い申し上げます。
- 関連記事
-
- 廃刊!The Japan Times Weekly (2013/07/22)
- 人間万事塞翁が馬-松井秀喜父 (2013/05/11)
- 松井秀喜-努力できることが才能である- (2013/05/07)
- ブルーカットメガネ (2013/03/08)
- 米株価最高値更新、シャープとサムスン提携~ターニングポイントとなりうるか? (2013/03/06)
- 明日(23日)不在となります (2013/01/22)
- 平成25年、仕事始めです。 (2013/01/07)
- 仕事がおわりません...皆さん良いお年を。 (2012/12/30)
- 年末年始の予定 (2012/12/26)
- ノロウィルスの流行 (2012/12/03)
- ストーブと半袖短パン (2012/11/27)
平成25年、仕事始めです。
あけましておめでとうございます。
さて、今日から「仕事始め」です。
(「仕事始め」なのか「仕事初め」なのか、この年になって迷いましたが、時間的な最初という意味ではないので、「仕事始め」が正しいそうです)
ということなのですが、実は、営業対応をさぼっていただけで、年末年始は、日によって量の多寡はあるものの、ずっと仕事をしていました。
なので、今日は私自身の実質的な「仕事始め」ではないのですが、今日から、御客さまからの御見積り依頼やご発注を受けさせていただきます。
どうぞよろしくお願いいたします。
ちなみに、本年の目標は、月並みですが、「歳に負けるな!」です。
歳をとることは仕方ありませんし、特にいやだとも思いません。
でも、体のいたるところに、綻びが出始めています。
ただ、歳相応であれば十分だと思いますから、目標はむしろ「歳を追い越すな!」(体年齢が実年齢を追い越さないように!)ということかもしれません。
若いことから、体に相当な無理をかけて、会社仕事をして来ました。
その"つけ"がここにきて回ってきています。
そんな過去に鑑みれば、何とか「歳相応」で最後の日まで過ごせれば御の字といったところでしょう。
ただ、現状を鑑みると、歳相応でいるためには、やはり、歩く、走る、泳ぐといった有酸素運動をかなり行ったり、酒をやめ、医者の薬に頼らずに自己の免疫機能を改善していく、といったことをかなり真剣にやらないといけないようです。
メルクマールは、やはり、体重でしょう。
1月3日の体重は、83.7kg、6日夜の体重は、82.8kg。
(体脂肪率29%)
これを、本年末までに、「75kg」以下まで落とそうと決心しました。
そうすれば、心臓とか肝臓とかその他内臓にこびりついた大量の脂肪も、相当減ってくれるだろうと思います。
目標を公にしたからには、頑張らないといけません。
適宜、体重についてはご報告いたしますので、チェックしてくださいね、よろしければですが...。
本年も、どうぞよろしくお願い申し上げます。
さて、今日から「仕事始め」です。
(「仕事始め」なのか「仕事初め」なのか、この年になって迷いましたが、時間的な最初という意味ではないので、「仕事始め」が正しいそうです)
ということなのですが、実は、営業対応をさぼっていただけで、年末年始は、日によって量の多寡はあるものの、ずっと仕事をしていました。
なので、今日は私自身の実質的な「仕事始め」ではないのですが、今日から、御客さまからの御見積り依頼やご発注を受けさせていただきます。
どうぞよろしくお願いいたします。
ちなみに、本年の目標は、月並みですが、「歳に負けるな!」です。
歳をとることは仕方ありませんし、特にいやだとも思いません。
でも、体のいたるところに、綻びが出始めています。
ただ、歳相応であれば十分だと思いますから、目標はむしろ「歳を追い越すな!」(体年齢が実年齢を追い越さないように!)ということかもしれません。
若いことから、体に相当な無理をかけて、会社仕事をして来ました。
その"つけ"がここにきて回ってきています。
そんな過去に鑑みれば、何とか「歳相応」で最後の日まで過ごせれば御の字といったところでしょう。
ただ、現状を鑑みると、歳相応でいるためには、やはり、歩く、走る、泳ぐといった有酸素運動をかなり行ったり、酒をやめ、医者の薬に頼らずに自己の免疫機能を改善していく、といったことをかなり真剣にやらないといけないようです。
メルクマールは、やはり、体重でしょう。
1月3日の体重は、83.7kg、6日夜の体重は、82.8kg。
(体脂肪率29%)
これを、本年末までに、「75kg」以下まで落とそうと決心しました。
そうすれば、心臓とか肝臓とかその他内臓にこびりついた大量の脂肪も、相当減ってくれるだろうと思います。
目標を公にしたからには、頑張らないといけません。
適宜、体重についてはご報告いたしますので、チェックしてくださいね、よろしければですが...。
本年も、どうぞよろしくお願い申し上げます。
- 関連記事
-
- 人間万事塞翁が馬-松井秀喜父 (2013/05/11)
- 松井秀喜-努力できることが才能である- (2013/05/07)
- ブルーカットメガネ (2013/03/08)
- 米株価最高値更新、シャープとサムスン提携~ターニングポイントとなりうるか? (2013/03/06)
- 明日(23日)不在となります (2013/01/22)
- 平成25年、仕事始めです。 (2013/01/07)
- 仕事がおわりません...皆さん良いお年を。 (2012/12/30)
- 年末年始の予定 (2012/12/26)
- ノロウィルスの流行 (2012/12/03)
- ストーブと半袖短パン (2012/11/27)
- 同期会はいいものですね。 (2012/11/13)
| ホーム |